Grec biblique niveau 3
Traduction de larges extraits du Nouveau Testament afin de mieux entrer dans la pensée d’un auteur et de se familiariser avec son style et son vocabulaire.
Traduction de larges extraits du Nouveau Testament afin de mieux entrer dans la pensée d’un auteur et de se familiariser avec son style et son vocabulaire.
Apprentissage de la lecture du texte biblique, connaissance de la morphologie des verbes forts et des substantifs. Premiers éléments de syntaxe.
Le cours a pour but de permettre aux hébraïsants d’entrer dans la lecture du texte biblique.
S’appuyant sur la lecture de textes divers, le cours visera un approfondissement de la syntaxe et une familiarisation avec l’utilisation des outils à la disposition des hébraïsants
Initiation progressive à la grammaire latine et au vocabulaire biblique.
Initier aux Lettres Latines, c’est d’abord donner l’instrument, la clé, qui permettra d’aborder les grands textes.